The Doors: The End El Final
"Si se purificaran las puertas de la percepción, todas las cosas resultarían infinitas para el hombre..." (William Blake).
Jim Morrison, líder de la banda The Doors, era el gran poeta maldito del rock, que buscaba desde la premisa de Nietzche sobre el nacimiento de la tragedia a partir del espíritu de la música, entregarle al rock una categoría ritual que se enfrentara a la historia para competir con todas las estructuras morales ya establecidas, en la cual no importara asesinar al padre (...) como proclamaba en un poema de 11 minutos de duración titulado The End que incluyo en el primer larga duración del grupo y que también se puede oír en su Box Set de colección en 18 minutos de sonidos acústicos delirantes y esa voz sublevada limítrofe entre lo sensual y lo malévolo, lo extraño y lo alucinante.(Un poema de Jim Morrison)
El apocalíptico tema The End, en su álbum debut homónimo de 1967, causo polémica en sus primeras presentaciones, por ser idóneo para desarrollar la capacidad dramática y sensual que Morrison ponía en escena la letra narra, en una atmósfera delirante, por qué un niño quiere asesinar a sus padres, les catapulta a la fama y atrapa el malestar de miles de adolescentes que afrontan en un tono trágico y definitivo un clima de lucha generacional, en contraste con las tediosas reediciones de la vida desenfadada y genuinamente americana que numerosos y fugaces grupos estadounidenses pretenden relanzar a través de su música.
En audio: The Doors - The End (Box Set en vivo).
The Doors: The End - El final
Este es fin
Hermoso amigo
Este es el fin
Mi único amigo el fin
De nuestros elaborados planes, el fin
De todo lo que permanece, el fin
Sin seguridad o sorpresa, el fin
Nunca miraré en tus ojos
..otra vez
¿Puedes proyectar lo que será
tan ilimitado y libre
Necesitando desesperadamente de una
mano extraña
En una tierra desesperada?
Perdidos en un desierto romano de dolor
Y todos los niños son insanos
Esperando por la lluvia veraniega, si
Hay peligro en las afueras del pueblo
Recorre la autopista del rey, nena
Extrañas escenas dentro de la mina de oro
Recorre la autopista hacia el oeste, nena
Monta la serpiente
Hacia el lago, el lago anciano, nena
La serpiente es larga, siete millas
Monta la serpiente
..es vieja, y su piel es fría
El oeste es mejor
El oeste es mejor
Ven aquí y nosotros haremos el resto
El autobús azul esta llamándonos
El autobús azul esta llamándonos
Conductor, ¿a donde nos lleva?
El asesino despertó antes de que amaneciera
Se puso las botas
Tomó un rostro de la antigua galería
Y avanzo por el pasillo
Fue al cuarto
donde vivía su hermana
Y
.entonces él
Visitó a su hermano, y entonces él
Avanzó por el pasillo
Y llegó hasta una puerta
.y miró adentro
Padre, ¿si hijo?, quiero matarte
Madre
..quiero
.cogerte
Vamos nena, date una oportunidad con nosotros
Y encuéntrame detrás del autobús
Haciendo una piedra azul
Matar, matar, matar, matar, matar, matar
Este es el fin.
Otras puertas:
Un poema de Jim Douglas Morrison.
The Doors: Light my fire Enciende mi fuego.
12 comentarios
beats by dre headphones -
Nike Shox Turbo -
Supra TK Society -
huser -
charity -
Josef K -
¿Quien es el padre? ¿este sistema, este Imperialismo que se expande aniquilando y absorbiendo culturas? ¿La madre de los males, la idiocracia de la caja boba?
ÈL TIPO SUPO LO QUE QUERíA DECIR EN OTRO IDIOMA... son cosas que se oyen detrás de las puertas, NADIE las quiere abrir por un terror "conformista".
Jim no te mueras nunca, este Poeta mil veces maldito y maldecido... no te mueras nunca gran Jim.
beymar -
edgar mtz -
VICTOR¨ -
gasta -
edgar -
felicitaciones y gracias tambien por tu iniciativa
Juan -
Jim Morrison, Francis Ford Coppola, Marlon Brando (y ya puestos Wagner con su \"cabalgata de las Valquirias\")... Genio y figura.
Gracias por la traducción. Un abrazo