Blogia
rocko weblog

Calvin, Hobbes & Kafka: La Metamorfosis (Kafka Dreams)

"Kafka nos muestra la vida del ser humano perpetuamente trastornada por una trascendencia imposible, y esto sucede porque él cree que existe dicha trascendencia. Su universo es, a la par, fantástico y rigurosamente verdadero."
Jean-Paul Sartre

Calvin: Dale el beso de las buenas noches a Hobbes, mamá.
Hobbes: Si no te dan un beso de buenas noches, tienes sueños kafkianos.

Hablar y/o escribir sobre la cultura literaria de Watterson al momento de crear las tiras de Calvin y Hobbes es todo un reto ya que se pueden encontrar referencias simples y vagas y otras más directas y textuales.

Tan directas o textuales como las que vemos hoy, Calvin y la referencia a Kafka, uno de los escritores más desconcertantes y trascendentes del siglo XX, que ha vivido en una peligrosa connivencia con el orbe del sueño. Sus novelas y cuentos están recorridos por ráfagas satíricas que ponen de relieve los aspectos grotescos de la sociedad humana, y esto se debe a que el sueño —en sí— suele ser una caricatura de la vida, y es una auténtica alegoría. "La Metamorfosis" es uno de los relatos más estremecedores de horror y grotesco que se hayan escrito. Y Kafka ha logrado proyectar en nosotros, lectores, el pavor y la angustia del convertido en insecto —pero plenamente lúcido— debido a su escritura llana, directa, transparente, casi diría conversacional, transmutando así ese sueño espantoso en la más creíble realidad... a pesar de su palpitante apariencia de absurdo.

Es precisamente de “La metamorfosis” que Watterson inspira esta tira, en ese intento de homenaje a la serie de textos que el autor tiene como referencia y que señalan su experiencia como lector. Usando como excusa la imaginación de Calvin, los homenajes y citas textuales son constantes.

Relaciones, textualidad y agresores internos

Calvin: Dale el beso de las buenas noches a Hobbes, mamá.
Hobbes: Si no te dan un beso de buenas noches, tienes sueños kafkianos.
Mamá: Duerman bien. "no dejes que te piquen los insectos"

En el cuadro cómico siguiente Calvin empieza a imaginar cuando Hobbes menciona los sueños Kafkianos y cuando la madre dice: "no dejes que te piquen los insectos". La cama comienza a moverse y las piernas del enorme insecto aparecen del interior de la cama y comienza la lucha desesperada de Calvin y Hobbes contra el insecto.

El insecto de la cama recuerda Gregorio Samsa en "La Metamorfosis" ese "enorme bicho" en la narración que hace Kafka. Los sueños Kafkianos giran en torno a una realidad vivida por Kafka más profunda y muy difícil de estudiar en pocas líneas.

En el comic de Watterson está claro: El agresor viene del interior, de la semilla que la "madre" sembró con su observación "no dejes que te piquen los chinches". La fantasía se crea en los cuadros siguientes y Watterson usa lo necesario para ser capaz de representar las sensaciones de la amenaza y de la agresión, que atormentan a Calvin.

¿De dónde vienen estas sensaciones? En el contexto que Kafka podría decir que sus agresores surgían desde su interior. Los traumas de inferioridad y el rechazo paterno, lo llevaron a interesarse por el mismo, su introspección y los estudios que hizo a Freud y sus estudios de psicoanálisis, le llevaron a crear una simbiosis única con fuero interior. Después el hecho de contraer la tuberculosis, enfermedad que lo aquejo por 2 años y lo llevo a la muerte le generaba grandes depresiones, su preocupación ya no era solo por su soledad, sus traumas y frustración , sino también por el temor a la muerte. Quizás por ello los temas que trato la obra de Kafka son la soledad, la frustración y la angustiosa sensación de culpabilidad que experimenta el individuo al verse amenazado por unas fuerzas desconocidas que no alcanza a comprender y se hallan fuera de su control. Por ello talvez sus demonios internos fueron sus peores enemigos.
Los agresores y las víctimas son parte de la misma persona.

La Metamorfosis y sus interpretaciones

"El sueño revela la realidad. Este es el horror de la vida, lo terrorífico del arte."
Franz Kafka


Pero como la interpretación de sus agresores y victimas hay muchas, la vida y obra de Kafka abre un abanico de posibilidades.

“Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, encontróse en su cama convertido en un monstruoso insecto. Hallábase echado sobre el duro caparazón, y, al alzar un poco la cabeza, vio la figura convexa de su vientre oscuro, surcada por curvadas callosidades, cuya prominencia apenas si podía aguantar la colcha, que estaba visiblemente a punto de escurrirse hasta el suelo. Innumerables patas, lamentablemente escuálidas en comparación con el grosor ordinario de sus piernas, ofrecían a sus ojos el espectáculo de una agitación sin consistencia.”

La metamorfosis, en el caso puntual, es un relato abierto a múltiples interpretaciones, de hecho, en su libro The Commentator’s Despair (La desesperación del comentarista) Stanley Corngold da cuenta de más de 130 interpretaciones. Entre las más obvias están las referidas al trato de la sociedad hacia el individuo diferente. Otros temas incluyen el de la soledad de las relaciones rotas y las esperanzas desesperadas y poco realistas que crea tal aislamiento. Algunos autores han querido ver también en esta historia, a un mismo tiempo absurda, cruel, conmovedora y con pinceladas cómicas, una alegoría de las diversas actitudes que toma el ser humano ante la enfermedad grave e irreversible y de cómo a pesar de todo, la vida continúa. 

Calvin: Dale un beso de las buenas noches a Hobbes, mamá. / Hobbes: Si a uno no le dan un beso de buenas noches, tienes sueños kafkianos.
Mamá: Duerman bien. "no dejes que te piquen los chinches"
Calvin: Qué se supone que significa eso? Tenemos insectos en la casa? / Hobbes: La cama se está moviendo!
Hobbes: Ohh, debe ser un chinche! / Calvin: Ayy! Mira sus patas!! Debe ser gigante y repugnante! Puajj!
Calvin: Iré a traer un insecticida. No le dejes escapar. / Hobbes: Necesito más peso! Trae el velador!
Padre: Qué está pasando a ahí arriba? / Madre: Suena como si estuvieran moviendo muebles!
Calvin: Conseguí un insecticida! Levanta el colchón! / Hobbes: Dale duro!
Calvin: Gof, todo ese spray no lo mató! Qué haremos ahora? / Hobbes: Oye, tu papá viene! Quizá él pueda matarlo!
Calvin: Casi a tiempo papá! Se volvió a meter debajo de la cama! Trae un matamoscas!
Padre: Ya, (coff) te diré quien será castigado. Que hiciste en este cuarto?

Lecturas adicionales y notas de rigor:

Franz Kafka on line. (buen sitio de referencia, en español). La Metamorfosis (version en linea, gracias a "ciudad seva"). Una lectura indispensable: La metamorfosis (en "Sueños de celuloide, cátodos y de papel"). Traducción del comic gracias a Miguel (MABB).

7 comentarios

Mono espacial -

Pobre , esquizofrenico y solitario calvin. Me retrata como nadie.

Generic Viagra -

Es una maravillosa idea, todas las iniciativas que abran paso al desarrollo literario de los jovenes es digno de admiracion, me parece que este esfuerzo debe prevalecer y nunca desmayar. Adelante con todo eso y que sigas subiendo este tipo de informacion tan valiosa, en mi caso no sabia que existia.

Kamagra Jelly -

Pienso que la caricatura es muy graciosa y entretenida, me gusta mucho leer caricaturas.

Liliana -

Buen Día, estoy chequeando algunas cosillas interesantes en tu blog, me parecen muy a lugar los encelaces.
Felicitaciones.

Yerman -

Hola Rocko, pues una pregunta que quizás tu estés familiarizado con esto de las metamorfosis, he estado buscando un film relacionado al mismo pero es una de los años 80`s y queria saber si tu tenias idea de algunos titulos o donde buscar titulos referentes a este tema ya que llevo tiempo buscando, salduos y muy buen blog.

rºCkO -

Agradecido por la visita, sera bueno intercambiar comentarios.

Un abrazo.

Agente Cooper -

Hola. He estado echándole el vistazo al blog y no puedo hacer otra cosa que darte la enhorabuena. Me parece interesantísimo. Me declaro, desde ya, lector habitual. Y gracias por el enlace. ;-)